EYS TCM Clinic

Singapore TCM Clinic for Frozen Shoulder - Gong Fang Tang TCM! Dr. Que's acupuncture treatment shows excellent results!

heart

Frozen shoulder, also known as adhesive capsulitis or "fifty-year shoulder," is characterized by shoulder pain, difficulty raising the arm, inability to reach behind the back, and sudden sharp, electric shock-like pain when extending the arm. What causes this condition? How can Traditional Chinese Medicine (TCM) provide effective and fast relief?

What to do about recurrent frozen shoulder?

Many people experience shoulder pain and stiffness as they age. The pain often worsens at night, making it difficult to sleep and causing constant tossing and turning. These symptoms may indicate frozen shoulder.

Frozen shoulder refers to a condition caused by non-bacterial inflammation of the soft tissues around the shoulder joint, characterized primarily by shoulder pain and restricted movement. Since it commonly occurs around the age of 50, it is also vividly called "fifty-year shoulder."

Dr. Que Poh Yuen Albert, a TCM expert at Singapore's Gong Fang Tang TCM, explains that the clinical manifestations of frozen shoulder mainly include pain around the shoulder joint and limited mobility.

Shoulder pain is usually the first symptom of frozen shoulder. The pain is dull and worsens with movement, becoming persistent in severe cases and even disrupting sleep at night. In the middle and later stages, the pain is closely related to shoulder joint movement.

Restricted shoulder movement is most severe during abduction, external rotation, and internal rotation when reaching backward. The main clinical symptoms include stiffness in the shoulder joint, inability to raise the arm above shoulder level, pain when moving the shoulder, and difficulty performing daily actions like combing hair or touching the face—significantly affecting quality of life.

In Traditional Chinese Medicine (TCM), frozen shoulder is classified as a "bi syndrome" (obstruction disease). The underlying causes include aging, physical weakness, gradual decline of liver and kidney function, deficiency of qi and blood, and malnutrition of muscles and tendons. External factors such as exposure to wind, cold, and dampness, chronic strain, or untreated injuries can lead to cold stagnation in the meridians, muscle spasms, blocked qi and blood flow in the shoulder, and eventually trigger the condition.

People who overexert themselves are more prone to developing frozen shoulder. Around the age of 50, the essence of the liver and kidneys begins to decline, leading to insufficient qi and blood, sluggish circulation, and inability to nourish the bones and tendons. This results in blood deficiency causing pain, imbalance in defensive and nutritive qi, and stiffness in the tendons, rendering them dysfunctional.

Simply put, frozen shoulder is like a block of ice in the shoulder, freezing the flow of blood, qi, and nutrients. When these cannot move forward, they become stuck. In TCM, pain arises from blockage—when circulation is restored, the pain disappears. Therefore, to relieve the pain, the "ice" must be melted.

Movement generates yang energy. When a person exercises, yang energy is activated, and the "ice" gradually melts. Thus, for treating frozen shoulder, one can start with small-range arm swings or circular motions to allow yang energy to slowly dissolve the "ice" in the shoulder. Once the ice melts, qi, blood, and nutrients can flow freely again, and the pain naturally subsides.

Primary TCM Prescription for Frozen Shoulder: Huangqi Guizhi Wuwu Tang (Astragalus and Cinnamon Twig Five-Substance Decoction)

Zhang Zhongjing’s Jin Gui Yao Lue (Essential Prescriptions from the Golden Cabinet) is like a treasure chest containing countless effective formulas, one of which is Huangqi Guizhi Wuwu Tang.

From Jin Gui Yao Lue: On Pulse Patterns and Treatment of Blood Obstruction and Deficiency Fatigue:
Question: How does blood obstruction disease arise?
The Master replied: Those who live in comfort have weak bones but abundant flesh. Heavy fatigue, sweating, restless sleep, and exposure to mild wind can lead to the condition. If the pulse is faint and rough at the cun position (wrist pulse) and slightly tight at the guan position, acupuncture should be used to guide yang energy, harmonize the pulse, and relieve the tightness for recovery. For blood obstruction with weak yin and yang, faint pulse at cun and guan, slightly tight at chi position, and external symptoms of numbness resembling wind obstruction, Huangqi Guizhi Wuwu Tang is prescribed.

Huangqi Guizhi Wuwu Tang is a modification of Guizhi Tang (Cinnamon Twig Decoction), where licorice is removed, ginger is doubled, and astragalus is added as the primary herb. The original composition includes:

  • Astragalus (Huangqi) – 3 liang

  • Cinnamon Twig (Guizhi) – 3 liang

  • Peony Root (Shaoyao) – 3 liang

  • Fresh Ginger (Shengjiang) – 6 liang

  • Jujube (Dazao) – 12 pieces

Preparation:
Boil the five ingredients in 6 sheng (ancient measurement) of water until reduced to 2 sheng. Take 7 ge (another measurement) warm, three times daily.

Modern Dosage:

  • Astragalus – 9g

  • Peony Root – 9g

  • Cinnamon Twig – 9g

  • Fresh Ginger – 18g

  • Jujube – 4 pieces

Functions:

  • Regulates defensive and nutritive qi

  • Expels wind and dissipates pathogens

  • Reinforces qi and warms the meridians

  • Harmonizes blood and unblocks obstruction

This formula is widely used in clinical practice with remarkable effects.

In the prescription:

  • Astragalus (Huangqi)‌ serves as the sovereign herb, sweet and warm, tonifying qi, dispelling wind, and strengthening the exterior.

  • Cinnamon Twig (Guizhi)‌ is acrid and warm, stimulating qi and blood, dispersing wind-cold, warming the meridians, and relieving pain.

  • Peony Root (Shaoyao)‌ harmonizes blood circulation and alleviates pain.

  • Combined with ‌ginger and jujube‌, which are sweet and warm, they fortify the middle burner and regulate defensive-nutritive qi, collectively achieving the effect of warming yang and unblocking obstruction.

Medical Case Record

Patient:‌ Li, female, 55 years old.

Chief Complaint:‌ The patient has experienced recurrent pain in the right neck and shoulder for many years. Over the past week, the pain worsened due to exposure to cold, accompanied by discomfort and numbness in the right upper limb. Previous treatment at another hospital provided only temporary relief, prompting her to seek further consultation.

Current Symptoms:

  • Tension and localized tenderness in the right neck and shoulder

  • Severe pain upon flexion and extension of the cervical spine

  • Mildly positive right upper limb traction test

  • Slightly restricted movement of the right shoulder joint

  • Significant pain when raising or extending the right arm

  • Moderate physique, prone to sweating upon exertion

  • Sensitivity to wind in the shoulder area

  • Cold intolerance in both knees

  • Dry mouth without thirst

  • Normal bowel and urinary function

  • Pale tongue with white coating

  • Thin pulse

TCM Diagnosis:‌ Neck Bi Syndrome (Wind-Damp Obstruction).

Treatment Principle:‌ Expel wind, resolve dampness, warm the meridians, and unblock obstruction.

Prescription:

  • Astragalus (Huangqi) – 45g

  • Cinnamon Twig (Guizhi) – 15g

  • White Peony Root (Baishao) – 30g

  • Honey-fried Licorice (Zhigancao) – 12g

  • Jujube (Dazao) – 12g

  • Kudzu Root (Gegen) – 45g

  • Fresh Ginger (Shengjiang) – 3 slices

Preparation:‌ 6 doses. Boil in 5 bowls of water until reduced to 1.5 bowls. Take warm, divided into two doses per day.

Second Consultation:
After taking the medication, the neck and shoulder pain significantly improved. Numbness in the right upper limb was markedly reduced, and mobility became more flexible. However, mild discomfort and localized tenderness remained. Dry mouth lessened, but cold intolerance in the knees persisted.

Revised Prescription:
The original formula was continued with the addition of:

  • Trichosanthes Root (Tianhuafen) – 15g

Follow-up:
Neck and shoulder pain further diminished, with no noticeable numbness in the right upper limb. Dry mouth resolved, and bowel and urinary functions remained normal. Tongue: pale with white coating. Pulse: thin.


相关文章

月经量少是卵巢早衰吗?新加坡贡方堂TCM妇科老中医丘保润治疗有妙方!

月经提前是卵巢衰退的征兆。这是真的吗?若要简单自测,从月经状况上看,如果一段时间内持续出现“三个减少”,并经常感觉疲倦,那就要重视这个信号!卵巢早衰有什么症状?如...

新加坡治肩周炎的中医诊所——贡方堂TCM!丘保润老中医针灸调理效果好!

肩周炎又称冷凝肩、五十肩,症状就是肩膀疼、胳膊抬不起来、往后背也背不过去、一伸手突然像电击一样疼。这是怎么回事?中医怎么治好得快?肩周炎反反复复怎么办?有不少人一...

月经量多像血崩一样怎么办?新加坡贡方堂TCM中医一方止崩漏!

不少女性正经历着月经的“失控”,经期如洪水决堤,量大汹涌太多了,动辄十几天淋漓不尽,头晕乏力、心慌气短随之而来...这并非简单的“月经不调”,而是中医称为“崩漏”的严...
哎呀!还没有文章。请再次回来查看。