EYS TCM Clinic

Snoring while sleeping? Singapore's Gong Fang Tang TCM physician strengthen the spleen and drain dampness!

heart

The phenomenon of snoring during sleep is actually quite common in daily life. However, snoring not only disturbs others' rest but also leaves the snorer feeling exhausted – experiencing daytime fatigue, heavy limbs, and low energy levels...

From the perspective of Traditional Chinese Medicine (TCM), snoring is often caused by lung-spleen qi deficiency combined with phlegm-stasis obstruction.

Among this group of people, a significant proportion are obese, with some even reaching severe obesity levels.

Dr. Que Poh Yuen Albert, a TCM expert at Singapore's Gong Fang Tang, explains that in daily life, these individuals may experience chest tightness, excessive phlegm, spontaneous sweating, abdominal bloating, and loose stools. At night, their snoring is particularly loud—sometimes even causing prolonged breathlessness or waking up gasping for air. During the day, they often feel fatigued, lethargic, drowsy, and mentally foggy.

These symptoms clearly indicate spleen deficiency with dampness excess and internal phlegm obstruction. The spleen is the source of phlegm production, while the lungs serve as the storage organ for phlegm. When phlegm turbidity rises to the lungs and blocks the airways, the heavier the phlegm-dampness, the louder the snoring becomes.

So, what effective TCM methods are available for regulation? Today, let me share a formula that strengthens the spleen, eliminates dampness, and resolves phlegm.

This formula effectively removes systemic dampness, clears stubborn phlegm from the lungs, and alleviates snoring symptoms—it’s ‌Wuling San (Five-Ingredient Powder with Poria)‌!

Composition:

  • Alisma (泽泻, Ze Xie) 30g

  • Stir-fried Atractylodes macrocephala (炒白术, Chao Bai Zhu) 10g

  • Poria (茯苓, Fu Ling) 10g

  • Polyporus (猪苓, Zhu Ling) 10g

  • Cinnamon twig (桂枝, Gui Zhi) 10g

Just five simple herbs, derived from the ancient formula ‌Wuling San‌.

Most TCM enthusiasts should be familiar with ‌Wuling San‌—it’s a classical prescription from Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage).

The standard dosage is:

  • Polyporus (Zhu Ling) 9g

  • Alisma (Ze Xie) 15g

  • Atractylodes (Bai Zhu) 9g

  • Poria (Fu Ling) 9g

  • Cinnamon twig (Gui Zhi) 6g

Its functions: ‌promote urination, leach out dampness, warm yang, and transform qi‌.

  • Alisma (Ze Xie)‌ acts as the monarch herb, draining water and dampness.

  • Stir-fried Atractylodes (Bai Zhu)‌ dries dampness and strengthens the spleen.

  • Poria (Fu Ling)‌ fortifies the spleen and eliminates dampness.

  • Polyporus (Zhu Ling)‌ enhances Alisma’s diuretic effect.

  • Cinnamon twig (Gui Zhi)‌ warms yang and transforms qi, helping dissolve phlegm-dampness when met with yang energy.

Lifestyle Advice:
For those who snore frequently, it’s also important to:

  • Eat less meat, more vegetables.

  • Exercise regularly.

  • Avoid excessive sweets, greasy foods, cold drinks, and alcohol.

Adjusting daily habits helps prevent internal phlegm-dampness formation. As for herbal treatment, modifications should be tailored to individual constitutions.

Medical Case Report

Patient:‌ Female, 5 years old.
Presenting Complaint:‌ Loud snoring every night, severely disturbing the entire family.
Examination:‌ Otolaryngology department diagnosed hypertrophic nasal turbinates and recommended surgical removal, but the parents were reluctant. They sought TCM treatment instead.
TCM Findings:‌ Thin and slippery pulse, white tongue coating.

Prescription:
Wuling San (Five-Ingredient Powder with Poria)

  • Atractylodes macrocephala (Bai Zhu) 5g

  • Poria (Fu Ling) 5g

  • Alisma (Ze Xie) 10g

  • Polyporus (Zhu Ling) 5g

  • Cinnamon twig (Gui Zhi) 5g

Outcome:

  • After ‌30 doses‌, snoring significantly reduced.

  • Another ‌30 doses‌ later, snoring completely stopped.

  • Follow-up at age 8:‌ No recurrence of snoring post-treatment.

Important Note:
Any medical treatment should be conducted under the guidance of a qualified practitioner. Self-medication is strongly discouraged to avoid delaying proper care or causing unnecessary risks.


相关文章

睡觉打呼噜?新加坡贡方堂TCM丘保润:湿气重,中医健脾利湿!

睡觉时发出呼噜声,这样的现象在日常生活中其实颇为常见。但打呼噜不但影响别人休息,自己也很累,白天四肢无力沉重,没有精神……从中医角度来看,之所以出现打呼噜,多是由...

新加坡中医治疗痛风——贡方堂TCM!

痛风发作时关节红肿剧痛,像被老虎撕咬,连风吹过都钻心地疼——这“富贵病”在新加坡海鲜啤酒盛行、冷气环绕的环境下尤为常见。新加坡贡方堂中医师指出,痛风属中医“痹证”...

感冒鼻塞流涕怎么办?新加坡贡方堂TCM丘保润分型而治!

感冒来袭,鼻塞流涕不止,呼吸不畅,头昏脑胀——这些恼人的症状常困扰着我们的生活。新加坡贡方堂TCM丘保润医师指出,此症为“外感风邪,肺气不宣”所致。肺开窍于鼻,外邪侵...
哎呀!还没有文章。请再次回来查看。